Poruka od Ja

Poput kamena bačenog u vodu i kružnih valova koji tako nastaju u linearnosti, tako i svaka naša misao, riječ, djelo izaziva valove poput rastućih kuglastih valova u kvantnom obliku dimenzija, a oni dotiču sve i svakoga pri svom širenju… Sami biramo da li će ti valovi biti valovi ljubavi, radosti, suosjećanja ili ljutnje, straha i netrpeljivosti. Odabir je uvijek na nama samima. – Ja

Hvala vam svima! :-)

Dragi suradnici, prevoditelji, autori,

Dragi posjetitelji, komentatori i čitatelji,

U ime cijele internacionalne ekipe Svjetlorandnika, kao i svoje, zahvaljujem vam se svima na tome što smo u mrvu više od godinu dana, uz ovako neobičan profil tema koje objavljujemo i pratimo, ostvarili preko milijun posjeta. 🙂

Continue reading Hvala vam svima! 🙂

Komentari na poruke

Dragi posjetitelji Svjetloradnika,

Podsjećam vas još jednom da možete izraziti svoje mišljenje na bilo koju od poruka sve dok god zadržite civiliziran način izražavanja. Od sada pa nadalje, koji god komentar da bude uvredljiv ili izrečen kroz psovke, bit će uklonjen. Isto tako, molim sve vas da koristite jedan korisnički račun za ostavljanje poruka, a ne da koristite razno razne jer ćemo i takve komentare zanemarivati. Ako su prevoditelji i autori na ovim stranicama dovoljno korektni prema vama pa se u potpisu navode ili svojim imenom ili konzistentno jedinim nadimkom, ne zamjerite što od vas tražimo isto.

Vjerujem da ćemo se i dalje družiti i razmjenjivati razmišljanja na kvalitetan način.

Continue reading Komentari na poruke

Prevod pule: Ja sam Ja i Mir od Ja

Još tijekom rane jeseni prošle godine dobila sam inspiraciju prevesti molitve koje se tako često preporučaju za meditaciju u ho’oponopono praksi. Put je bio, očito, dug. Dopustite da objasnim.

Riječ je tradiocionalnom obliku havajske pule – molitve ili očitovanju koje se upućuje Božanskom. Primjetila sam da se u materijalima pule, koje je Morrnah Simeona primila tijekom duboke meditacije, objavljuju uz originalni tekst na havajskom. Nazovimo to profesionalnom deformacijom, no prilično sam osjetljiva na kvalitetu prevoda i vrlo često sam bila svjedok toga koliko se informacija u prevodu može iskriviti… Pule Morrnah Simeone se najčešće prevode s engleskog. Ne zaboravimo, Morrnah Simeona, upravo kao i ho’oponopono potječu sa Havaja i osjećala sam da moram uvažiti i tu činjenicu – ne prevoditi prevod, već pronaći načina proniknuti što bliže onome što je Morrnah primila. Osobito iz razloga jer sam primila instrukcije o kompleksnosti havajskog jezika i varijacijama koje se mogu dogoditi u značenju već uslijed samog redosljeda riječi u rečenici.

Već sam spominjala svoju vilinsku kumu. Na moju veliku sreću, ona je, također, sa Havaja i bila je izuzetno susretljiva u tome da mi pomogne da  prevedem pule onako kako sam osjećala da bi trebale zvučati. I ne samo to, moja vilinska kuma je proslijedila moje prevode Ihaleakali kao i široj zajednici ho’oponopona da ih čiste. I ovim putem im se želim zahvaliti. Svima.

Danas, nakon što sam te pule i sama čistila mjesecima, nakon što su ih i drugi čistili, osjetila sam potrebu i javno ih objaviti. Nadam se da će vam donijeti onoliku radost koliku su i meni donijele, da ćete vam pomoći da pojmite barem zračak beskraja koji pokušavamo iskustiti u svom postojanju… Hvala i svima vama koji ćete čitati, a možda i ponavljati, ove pule i poruke koju je Božansko oblikovalo kroz Morrnah Simeonu.

”Ja” sam ”Ja”
*OWAU NO KA “I*”

“Ja” izranjam iz praznine u svjetlo,
*Pua mai au mai ka po iloko o ka malamalama*,

“Ja” sam dah što njeguje život,
Owau no ka ha, ka mauli ola,

“Ja” sam ona praznina, ona dubina van svakog poimanja,
*Owau no ka poho, ke ka’ele mawaho a’e o no ike apau*.

To ”Ja”, ta nesvjesnost, to Sve.
*Ka I, Ke Kino Iho, na Mea Apau*.

“Ja” protežem svoj luk dùga preko voda,
*Ka a’e au i ku’u pi’o o na anuenue mawaho a’e o na kai a pau*,

Kontinuum duha kroz materiju.
*Ka ho’omaumau o na mana’o ame na mea a pau*.

“Ja” sam dolazak i odlazak daha,
*Owau no ka “Ho”, a me ka “Ha*”

Nevidljivi, nedodirljivi lahor,
*He huna ka makani nahenahe*,

Neopisivi atom stvaranja.
*Ka “Hua” huna o Kumulipo*.

“Ja” sam “Ja”.
*Owau no ka “I*”.

 

 

Mir od “Ja”
*KA MALUHIA O KA “I*”

Mir s tobom, Sav Moj Mir,
*O ka Maluhia no me oe, Ku’u Maluhia a pau loa*,

Mir koji sam ”Ja”, Mir koji ”Ja Jesam”.
*Ka Maluhia o ka “I”, owau no ka Maluhia*,

Mir zauvijek, sada i svagda i sve vijeke vijekova.
*Ka Maluhia no na wa a pau, no ke’ia wa a mau a mau loa aku*.

Mir svoj ”Ja” ti dajem, Mir svoj ”Ja” ti ostavljam,
*Ha’awi aku wau I ku’u Maluhia ia oe, waiho aku wau I ku’u Maluhia me oe*,

Ne Mir svijeta, već samo Moj Mir,
Mir od ”Ja”.
*A’ole ka Maluhia o ke ao aka, ka’u Maluhia wale no*,
*Ka Maluhia o ka “I*”.

 

Ho’oponopono – tehnika za (ne)rješavanje problema

Svjedoci smo izvanredne eksplozije informacija koja nam olakšava doći do novih spoznaja, ali nam isto tako stvara preopterećenje sustava. Svako toliko, pojavi se informacija o jednostavnim životnim istinama koje su preživjele tisućljeća i nježno, poput lahora tijekom sparnih ljetnih popodneva, šapuću o drugačijim pristupima svijetu oko nas.

Continue reading Ho’oponopono – tehnika za (ne)rješavanje problema

Domaća pasta za zube

Obećala sam podijeliti svoja iskustva.

Dakle, već godinama obitelj i ja peremo zube isključivo onim pripravkom koji pripremam kod kuće jer su kupovni često obogaćeni kemijskim spojem SLS-om koji je prvotno služio za odmašćivanje podova mehaničarskih radionica za popravak tenkova. Budući da su usta obložena sluznicom, ulazak takvih spojeva je i više nego omogućen prilikom pranja zubiju. Pridružimo li tome i fluor, sredstva koja sprečavaju kontakt cakline i sline, odustajem od kupovnih zubnih pasta.

Continue reading Domaća pasta za zube

21. prosinca, razočaranja i podvlačenje crte

Dakle, dragi moji prijatelji, prošlo je sasvim dovoljno vremena da možemo podvući bar nekakvu crtu i reći što nam je donio taj famozni 21. prosinca… U komentarima, u razgovorima, u razmjenama mišljenja s ljudima s kojima sam u kontaktu, pojavila se određena doza razočaranja… Sve u stilu – uložio/la sam energiju, vjerovao/la sam, meditirao/la sam, vizualizirao/la sam, činio/la sam sve što je navedeno u člancima koji se mogu pronaći na svjetoradnicima.com, kao i na drugim izvorima, i gle – totalni ćorak! Zar je doista tako?

Continue reading 21. prosinca, razočaranja i podvlačenje crte

Energija 21.12.2012. (i zašto smo svi potrebni)

Stigao je i taj fantastični 21. prosinac 2012.. Nekome je donio olakšanje da svijet nije nestao, nekome je donio potvrdu promjena koje je očekivao, a nekome se nije dogodilo ništa. Ili to nije osvješteno. No, svatko ima pravo reći svoje mišljenje pa će se još dosta taj 21. prosinca pretresati… Vjerujem i na ovim stranicama.

Continue reading Energija 21.12.2012. (i zašto smo svi potrebni)